-
1 exempt class
1) Американизм: категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки (пригодности, знаний и т. п.), категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки (пригодности, знаний и т.п.)2) Дипломатический термин: категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки (пригодности, знаний и т. п.; США) -
2 National Computer Security Center
- Национальный центр по защите компьютерных систем
- Национальный Центр Компьютерной Безопасности США
- национальный центр компьютерной безопасности (США)
- национальный центр защиты компьютеров
Национальный Центр Компьютерной Безопасности США
Организация, поддерживающая и стимулирующая распространение защищенных систем в учреждениях Федерального правительства. Является координирующим органом в области анализа и разработки систем с гарантированной защитой. Первичное название - Центр Компьютерной Безопасности министерства обороны США (dod Computer Security Center).
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
Национальный центр по защите компьютерных систем
См. www.jrte.jcs.rml/htdocs/teinfo/cirn/national. html.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
национальный центр защиты компьютеров
НЦЗК
Американское государственное ведомство, занимающееся внедрением защищенных компьютерных систем в правительственных учреждениях США, а также координирующее разработку и анализ таких систем.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
национальный центр компьютерной безопасности (США)
Организация, поддерживающая и стимулирующая распространение защищенных систем в учреждениях Федерального правительства. Является координирующим органом в области анализа и разработки систем с гарантированной защитой. Первичное название - Центр Компьютерной Безопасности министерства обороны США (DoD Computer Security Center).
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > National Computer Security Center
-
3 NCSC
- Национальный центр по защите компьютерных систем
- Национальный Центр Компьютерной Безопасности США
- национальный центр компьютерной безопасности (США)
- национальный центр защиты компьютеров
Национальный Центр Компьютерной Безопасности США
Организация, поддерживающая и стимулирующая распространение защищенных систем в учреждениях Федерального правительства. Является координирующим органом в области анализа и разработки систем с гарантированной защитой. Первичное название - Центр Компьютерной Безопасности министерства обороны США (dod Computer Security Center).
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
Национальный центр по защите компьютерных систем
См. www.jrte.jcs.rml/htdocs/teinfo/cirn/national. html.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
национальный центр защиты компьютеров
НЦЗК
Американское государственное ведомство, занимающееся внедрением защищенных компьютерных систем в правительственных учреждениях США, а также координирующее разработку и анализ таких систем.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
национальный центр компьютерной безопасности (США)
Организация, поддерживающая и стимулирующая распространение защищенных систем в учреждениях Федерального правительства. Является координирующим органом в области анализа и разработки систем с гарантированной защитой. Первичное название - Центр Компьютерной Безопасности министерства обороны США (DoD Computer Security Center).
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > NCSC
-
4 amalgamate
əˈmælɡəmeɪt гл.
1) объединять(ся) ;
смешивать;
соединять(ся) ;
укрупнять(ся), сливать(ся) (об учреждениях) (with) Our firm will be amalgamated with a Japanese company. ≈ Наша фирма объединится с японской компанией. Syn: combine with, merge
2)
2) амальгамировать;
соединять(ся) со ртутьюсоединенный, объединенный;
смешанный амальгамирующий (о языках) объединять, соединять;
сливать;
укрупнять - to * companies объединять компании - to * interests (коммерческое) объединять интересы - to * races смешивать народности - they've just been *d with a Birmingham company только что произошло слияние их фирмы с бирмингемской соединять со ртутью;
амальгамировать соединяться со ртутьюamalgamate объединенный ~ объединять ~ сливать ~ соединять(ся) ;
объединять(ся) ;
сливаться( об учреждениях, организациях и т. п.) ~ соединять ~ соединять(ся) со ртутью;
амальгамировать ~ укрупнятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > amalgamate
-
5 commonroom
ˈkɔmənrum n
1) общая комната( в общественных учреждениях) ;
2) профессорская( в Оксфордском университете;
тж. senior ~) ;
junior ~ зал для студентов commonroom общая комната (в общественных учреждениях) ~ профессорская (в Оксфордском университете;
тж. senior commonroom) ;
junior commonroom зал для студентов ~ профессорская (в Оксфордском университете;
тж. senior commonroom) ;
junior commonroom зал для студентовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commonroom
-
6 postsecondary education administrators
эк. тр., упр., амер. администраторы в учреждениях высшего образования* (по SOC: планируют, направляют и координируют выполнение административных функций в исследованиях, учебном процессе и прочей образовательной деятельности в учреждениях высшего образования; входят в подраздел "администраторы в сфере образования" в разделе "управленческие профессии")See:Англо-русский экономический словарь > postsecondary education administrators
-
7 day-care
['deɪkeə]1) Общая лексика: обеспечивающий присмотр за детьми (в детских учреждениях), обеспечивающий уход за детьми (в детских учреждениях), детский сад2) Юридический термин: обеспечивающий уход за детьми3) Архитектура: ясли, (davenport facilities) детский сад4) Макаров: присмотр за детьми в дневное время -
8 government sizes
1) Техника: форматы бумаги, принятые в государственных учреждениях США (20, 3 26, 8 см и 20, 3 33 см)2) Макаров: форматы бумаги, принятые в государственных учреждениях США (20,3 х 26,8 см и 20,3 х 33 см) -
9 lock-up
1) Общая лексика: арестантская камера, время закрытия, время закрытия магазинов, время окончания занятий (в учреждениях и в школах), время окончания работы (в учреждениях и в школах), запирающийся, мёртвый капитал, блокирующее положение2) Техника: заключка, замок (для крепления печатной формы), крепление (печатной формы)3) Строительство: гараж4) Юридический термин: арестный дом, арестный лом, арестовывать, полицейская тюрьма, сажать в тюремный карцер5) Экономика: помещённый в труднореализуемые бумаги6) Автомобильный термин: блокировка ремня безопасности (при аварии), запирание7) Сленг: карцер, тюремная камера, тюрьма8) Вычислительная техника: блокировка, тупик, тупик, тупиковое состояние ( состояние системы, в котором она не может выполнять полезную работу и из которого она не может выйти самостоятельно)9) Банковское дело: капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги10) Деловая лексика: время прекращения работы предприятия, капитал, помещённый в трудно реализуемые ценные бумаги, помещение капитала в трудно реализуемые ценные бумаги11) Макаров: заключка формы, устройство для крепления, замок (для крепления формы), крепление (печатной формы в машине), заключка (формы)12) Ценные бумаги: обездвижение ценных бумаг -
10 meeting room
1) Общая лексика: помещение для совещаний2) Строительство: помещение для деловых встреч (в учреждениях), комната для деловых встреч (в учреждениях)3) Архитектура: переговорная (помещение)4) Деловая лексика: зал заседаний, переговорная, конференц-зал5) Безопасность: выделенное помещение, комната для переговоров -
11 public day
1) Американизм: приёмный день для широкой публики (в учреждениях и т. п.), приёмный день для широкой публики (в учреждениях и т.п.)2) Реклама: приёмный день для широкой публики (в учреждении) -
12 amalgamate
verb1) соединять(ся); объединять(ся); сливаться (об учреждениях, организациях и т. п.)2) соединять(ся) со ртутью; амальгамировать* * *1 (a) объединенный; соединенный2 (v) объединить; объединять; сливать; укрупнить; укрупнять* * *объединять(ся); смешивать; соединять(ся)* * *[a'mal·gam·ate || -meɪt] v. объединять, укрупнять, соединять, сливать; соединять со ртутью, амальгамировать* * *амальгамироватьамальгамирующийзлитьсяобъединитьобъединятьсливатьсяслитьсясоединять* * *1) объединять(ся); смешивать; соединять(ся); укрупнять(ся), сливать(ся) (об учреждениях; with) 2) амальгамировать; соединять(ся) со ртутью -
13 бокс III
м. (в лечебных учреждениях) cubicle.Большой англо-русский и русско-английский словарь > бокс III
-
14 бухгалтерия
жен.
1) book(-) keeping двойная бухгалтерия ≈ double-entry book(-) keeping;
double-dealing перен.
2) (отдел) accounts department;
counting-house( в небольших учреждениях)бухгалтерия: accountingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > бухгалтерия
-
15 вестибюль
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вестибюль
-
16 открывать, открыть
(вн.)
1. open (smth.) ;
~ ящик (стола) (pull) open a drawer;
открыть рояль open the piano;
открыть кастрюлю take* the lid off a sausepan;
открыть границу open the frontier;
открыть новую школу open a new school;
2. (освобождать от чего-л. покрывающего) uncover( smth.) ;
(делать видимым) disclose( smth.), reveal( smth.) ;
show* (smth.) ;
~ лицо, голову uncover one`s face, head;
~ памятник unveil a statue/monument;
3. разг. (вводить в действие) turn on( smth.) ;
~ кран turn on the tap;
4. (начинать что-л.) start( smth.), launch( smth.) ;
открыть собрание open a meeting;
открыть сезон launch the season;
5. (тайну и т. п.) reveal (smth.) ;
6. (находить, выявлять) discover( smth.) ;
открыть новую планету discover a new planet;
открыть нефть strike* oil;
~ кому-л. глаза на что-л. open smb.`s eyes to smth. ;
~ карты show one `s hand/game;
~ душу кому-л. open one `s heart before smb. ;
перен. ~ Америку е retail stale news;
открыть счёт
1) бухг. open an account;
2) спорт. open the score;
~ся, открыться
7. open;
перен. open up;
чемодан открылся the case opened;
зонтик открылся the umbrella opened;
8. (показываться, представать взору) be* revealed (to), open up (before) ;
9. (становиться понятным) be* revealed, come* clear;
10. (становиться известным) come* to light, come* out;
11. (об учреждениях и т. п.) open;
(начинаться) begin*;
12. (признаваться в чём-л.) confide;
~ся во всём кому-л. tell* smb. everything;
у меня открылись глаза my eyes were opened.Большой англо-русский и русско-английский словарь > открывать, открыть
-
17 сестра
жен. sister;
sissy( амер., разг.) единоутробная сестра, единокровная сестра ≈ half-cousin, stepsister сводная сестра ≈ stepsister наша сестра ≈ разг. (such as) we старшая сестра ≈ (в больнице и т. п.) matron двоюродная сестра ≈ (first) cousin, full cousin троюродная сестра ≈ half-cousin, second cousin родная сестра ≈ sib, sibling медицинская сестра ≈ (sick-) nurse, staff nurse хирургическая сестра ≈ dresser -
18 техничка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > техничка
-
19 common-room
сущ.
1) комната для отдыха профессоров и преподавателей в учебном заведении, профессорская junior common-room ≈ комната, зал для отдыха студентов в перерыве между занятиями в учебном учреждении Syn: senior common-room
2) общая комната, общий зал( в общественных учреждениях, особ. в гостинице)) n пpофессоpская (тж. senior ~), учительская (в англ. унивеpситетах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > common-room
-
20 day-care
обеспечивающий присмотр /уход/ за детьми (в детских учреждениях) - * services детские учреждения child ~ centre детский сад day-care обеспечивающий уход за детьми trained ~ worker профессиональный (дипломированный) работник по дневному уходу за детьмиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > day-care
См. также в других словарях:
Общение в пенитенциарных учреждениях — учреждениях закрытого типа происходит в условиях социальной изоляции при строгом соблюдении жестких режимных требований к осужденным. Это с неизбежностью приводит к деформации О. среди осужденных, что требует дополнительных мер воспитательного… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Льготы Для Работников, Обучающихся Без Отрыва От Работы В Общеобразовательных Учреждениях — для работников, успешно обучающихся без отрыва от производства в общеобразовательных учреждениях, в период учебного года устанавливается рабочая неделя, сокращенная на 1 рабочий день или на соответствующее ему количество рабочих часов (при… … Словарь бизнес-терминов
ЛЬГОТЫ ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ БЕЗ ОТРЫВА ОТ РАБОТЫ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ СРЕДНЕГО И ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (СРЕДНИХ И ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ) — работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования, предоставляется отпуск без сохранения заработной платы. Допущенным к вступительным экзаменам в учреждения высшего… … Энциклопедия трудового права
ЛЬГОТЫ ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ БЕЗ ОТРЫВА ОТ РАБОТЫ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ СРЕДНЕГО И ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (СРЕДНИХ И ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ) — работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования, предоставляется отпуск без сохранения заработной платы.Допущенным к вступительным экзаменам в учреждения высшего… … Словарь бизнес-терминов
ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ в детских учреждениях — направлены на локализацию и ликвидацию очагов инфекц. заболеваний. Включают: мед. обезвреживание источников инфекции (ими выступают больные, бактерионосители), пресечение путей передачи инфекции; повышение специфич. невосприимчивости окружающих… … Российская педагогическая энциклопедия
Льготы Для Работников, Обучающихся Без Отрыва От Работы В Образовательных Учреждениях Начального Профессионального Образования — для создания наиболее благоприятных условий для совмещения работы с обучением запрещается привлечение к сверхурочным работам в дни занятий работников, обучающихся без отрыва от работы в образовательных учреждениях начального профессионального… … Словарь бизнес-терминов
Учет детей, пропускающих по неуважительным причинам занятия в образовательных учреждениях — Учет в образовательном учреждении детей, не посещающих или систематически пропускающих по неуважительным причинам занятия в образовательных учреждениях, это система индивидуальных профилактических мероприятий, осуществляемая образовательным… … Официальная терминология
Голодовка и нарушение режима в исправительных учреждениях — Голодовка – отказ от пищи в знак протеста; одна из форм политического, экономического, социального протеста. Голодовка – одна из самых распространенных форм протеста заключенных. Голодовка сама по себе не является нарушением режима… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Режим в исправительных учреждениях — (англ. regime in corrections, penitentiary regime) в уголовно исполнительном законодательстве РФ установленный законом и соответствующими закону нормативными правовыми актами порядок исполнения и отбывания лишения свободы, обеспечивающий охрану и … Энциклопедия права
Секс в мужских пенитенциарных учреждениях — Секс между мужчинами Проявления Гомосексуальное поведение Мужчины, имеющие секс с мужчинами … Википедия
Противоэпидемические мероприятия в детских учреждениях — направлены на локализацию и ликвидацию очагов инфекционных заболеваний. Включают: медицинское обезвреживание источников инфекции (больных, бактерионосителей), пресечение путей передачи инфекции; повышение иммунитета, невосприимчивости… … Педагогический терминологический словарь